Bibliotekets andra konstnär flyttar in

Nu är det dags för det andra konstnärsresidenset på Eslövs stadsbibliotek. Den här gången är det textilkonstnär Pernilla Rozenberg som främst ska jobba med målgruppen personer med funktionsnedsättning.

Pernilla har under fem år jobbat inom LSS som konstnärlig handledare. Bland annat gjorde hon då en mycket uppskattad workshop med brukarna i lapptäcksteknik.

Vill lyfta dem som inte alltid syns

Nu vill hon bygga vidare på den idén med projektet i Eslöv som Pernilla kallar En annan värld. Materialet som används kommer främst att vara second hand-tyger och annat material som återbrukas.

Konstnär Pernilla Rozenberg.
Konstnär Pernilla Rozenberg. Foto: Gustav Karlsson Frost

­ ­­­– Syftet med projektet är att låta målgruppen få uttrycka sig inom det textila och  berätta sina historier och tankar. Målet är att skapa konst som belyser och värderar de medverkandes tankar och idéer. Jag är som konstnär intresserad av den demokratiska processen – att lyfta dem som vanligtvis inte premieras i vårt samhälle. Jag vill verka för att alla ska höras och synas inom kulturen. Verken kommer att finnas kvar och kan fungera som inspiration i Eslövs kommun även efter residenset, säger Pernilla Rozenberg.

Residenset pågår i tre månader

Konstnärsresidenset kommer att pågå från den 1 mars och tre månader framåt. Under den här tiden kommer Pernilla Rozenberg även att ha ett samarbete med Eslövs folkhögskola.

Precis som vid det första konstnärsresidenset, när konstnärerna Kristina Schultz och Johan L var på biblioteket, kommer det att avslutas med en utställning.

Konstnärer får chansen att tillfälligt flytta in på biblioteket

Designduon skapar med barn och unga på biblioteken i Eslöv

Konstnärer kan nu ansöka om det andra konstnärsresidenset på biblioteket

Vernissage för utställningen om Eslövs första konstnärsresidens

Translate

You can use Google Translate to translate the contents of eslov.se. To do that, select the language you would like to translate into in the list below.

Please bear in mind, since the Google Translate is an automatically generated translation, we do not take any responsibility for errors in the text.

Close popup window